亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

口譯需要做什么準備?

日期:2019-09-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  譯員在翻譯工作前要做好充足的準備,那么口譯需要做什么準備?下面證件翻譯公司給大家分享口譯需要做什么準備?

  Interpreters should be well prepared before translating, so what preparations should they make for interpreting? The following certificate translation companies share with you what preparations do you need for interpretation?

  口譯前準備

  Preparations for Interpretation

  先和組織方聯系好,盡量索要日程表,名單,ppt,中方代表講話稿。全部正裝,如果天氣炎熱,注意盡量不要穿短袖襯衣。

  First, contact the organizer and ask for the schedule, list, PPT and the speech manuscript of the Chinese representative as far as possible. All dresses, if the weather is hot, be careful not to wear short-sleeved shirts.

  現場準備

  On-site preparation

  1、會議口譯。提前40分鐘到場,和組織方協調座位,臺卡,調試話筒。尋找筆記本電腦插頭。錄音筆錄音。

  1. Conference Interpretation. Arrive 40 minutes in advance, coordinate seats, desk cards and debug microphones with the organizer. Look for a laptop plug. Record with a recording pen.

  2、陪同口譯。熟悉到訪地地理位置,企業或景點介紹。吃飯時候根據主辦方安排協調座次。

  2. Accompanied Interpretation. Familiar with the geographical location of the visiting place, the introduction of enterprises or scenic spots. Coordination seats should be arranged according to the organizer during the meal.

  3、同聲傳譯。提前40分鐘到場,了解大屏幕位置,調試耳機和同聲傳譯設備,調節音量。帶優盤請錄音師錄下現場音頻,自己用錄音筆錄音。把打印好的材料有序擺放到箱子里。

  3. Simultaneous interpretation. Arrive 40 minutes in advance, understand the location of the large screen, debug headphones and simultaneous interpretation equipment, and adjust the volume. Recorders are asked to record the live audio on the CD and record it with their own recorders. Put the printed material in the box in order.

  注意事項

  Matters needing attention

  1、服裝盡量正裝,不然外賓和領導正裝,譯員穿著隨便很突兀。

  1. Clothes should be formal as far as possible. Otherwise, foreign guests and leaders should wear formal clothes. Interpreters should dress casually and abruptly.

  2、學會躲鏡頭。雙方賓客合影,如無邀請,譯員請回避。如果需要工作照,可以麻煩組織方協助照相。

  2. Learn to hide from the camera. The guests of both sides take a group photo. If there is no invitation, the interpreter should avoid it. If you need a work photo, you can ask the organizer to help you take a picture.

  3、有話筒的口譯注意自己的聲音,不要太大也不要太小。咳嗽請回避。同傳的話有一個“咳嗽鍵”,如果需要和組織方說話或和搭檔交流記得按一下。輪換時候有切換鍵,注意協調好,主動切換。

  3. Interpreters with microphones should pay attention to their own voices, not too big or too small. Please avoid coughing. There is a cough button in simultaneous interpreting. If you need to speak with the organizer or contact your partner, remember to click. When rotating, there is a switch key, pay attention to good coordination, active switching.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品久久久午夜福利电影网 | 湖南张丽大战黑人hd视频 | 国产a级黄色毛片 | 国产精品成人无码免费视频 | 无码不卡中文字幕在线观看 | 越南女 黑人 痛苦 大叫 | 国产AV白丝爆浆在线播放 | 久久婷婷国产五月综合色啪最新 | 久久999视频 | 蜜桃传媒星空传媒在线播放 | 久久成人免费观看草草影院 | 精品无码国产污污污免费网站2 | 校花在公车上被内射好舒 | 娇妻归来在线观看免费完整版电影 | 亚洲免费无l码中文在线视频 | 九九99亚洲精品久久久久 | 伊人伊人伊人 | 国产交换丝雨巅峰 | 秋霞午夜一级理论片久久 | 久久高清免费视频 | 久热在线这里只有精品7 | 亚州AV中文无码乱人伦在线 | 欧美AAAAAA级午夜福利视频 | 日韩欧美国产免费看清风阁 | 免费成人小视频 | 东京热 百度影音 | 日本无吗高清 | 亚洲一区精品在线 | 91综合精品网站久久 | 理论937| 神电影院午夜dy888我不卡 | 午夜福利免费视频921000电影 | 成人区精品一区二区不卡AV免费 | 亚洲精品成人a在线观看 | 欧洲美女人 一级毛片 | 免费观看视频成人国产 | 精品国产福利在线视频 | 中文无码不卡的岛国片国产片 | 漂亮的保姆3中文版完整版 漂亮的保姆3集电影免费观看中文 | 少妇高潮A视频 | 果冻传媒在线完整免费播放 |