亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

譯員進行法律翻譯需要了解什么?

日期:2020-12-03 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  法律翻譯和其他翻譯一樣都是起到溝通的作用,譯員進行法律翻譯不僅要了解法律知識,還要熟知專業(yè)用語,今天尚語翻譯公司為各位講述譯員進行法律翻譯需要了解什么?

  Legal translation, like other translations, plays a role of communication. Translators should not only understand legal knowledge, but also be familiar with professional terms. Today, Shangyu translation company tells you what translators need to know about legal translation?

  一、法律翻譯的特點

  1、 The characteristics of legal translation

  但是,法律翻譯也由自己特殊的地方。由于法律文件對雙方所達成的交易影響很大,稍有不慎就會給當事人造成難以彌補的損失。所以對交易的當事人來說,法律翻譯是非常重要的,容不得半點差錯和馬虎。因此,法律翻譯與其它翻譯的一種最重要的區(qū)別是它的準確性要求非常高,原文中的意思不得作任何擴大或縮小,而只能等同。同時由于法律語言句式冗長、結(jié)構復雜,翻譯的難度要比其它翻譯更大一些,在翻譯時,譯者要經(jīng)常研究它的句子結(jié)構,找出各個從句,并理出它們之間的各項邏輯關系。這就使法律翻譯和其它翻譯顯出了不少不同之處。

  However, legal translation also has its own special place. Due to the great influence of legal documents on the transactions between the two parties, a little carelessness will cause irreparable losses to the parties. Therefore, legal translation is very important for the parties involved in the transaction, and no mistakes and carelessness are allowed. Therefore, one of the most important differences between legal translation and other translations is that its accuracy is very high. The meaning in the original text cannot be expanded or reduced, but can only be equivalent. At the same time, due to the long sentence structure and complex structure of legal language, translation is more difficult than other translations. In translation, translators should often study its sentence structure, find out the clauses and sort out the logical relations between them. This makes legal translation different from other translation.

  二、法律翻譯技巧

  2、 Legal translation skills

  然而,并不是說一個譯者理解原文后就翻譯出一個好的法律文件,譯者如要譯出一份好的法律文件,還應當具有深厚的譯文功底。譯者要懂得借用自己掌握的譯文知識,運用各種文字技巧將自己理解的原文真實含義表達出來。也就說,譯者除了要注重理解外,還要注重表達。

  However, it does not mean that a translator can translate a good legal document after understanding the original text. If a translator wants to translate a good legal document, he should also have profound translation skills. The translator should know how to use his own translation knowledge to express the true meaning of the original text with various writing skills. In other words, translators should not only pay attention to understanding, but also pay attention to expression.

  當然,理解和表達這兩個過程并沒有明顯的先后順序,譯者在理解的后可能就已經(jīng)用譯文來表達,而在用譯文表達的同時又可能會加深理解。理解和表達是兩個互相輔助、互相促進的過程。

  Of course, there is no obvious sequence between the two processes of understanding and expression. After understanding, the translator may have already expressed it in the translation, and at the same time, he may deepen his understanding. Understanding and expression are two complementary and mutually reinforcing processes.

  三、法律翻譯的過程

  3、 The process of legal translation

  由于法律翻譯是一種法律含義的翻譯。所以,法律翻譯和其它翻譯一樣,也包括理解和表達兩個過程。如果譯者不能理解法律原文,就肯定不能表達原文的含義。理解是表達的基礎,沒有理解,根本就無從談表達。特別是英譯漢而言,由于我們是中國人,英語并非是我們的母語,所以在理解英文時就很容易出錯。這就要求譯者在理解英文原文時要勤查工具書,切不可人云亦云,胡亂猜測。

  Because legal translation is a kind of translation of legal meaning. Therefore, legal translation, like other translation, also includes two processes of understanding and expression. If the translator can't understand the original law, he can't express the meaning of the original. Understanding is the basis of expression. Without understanding, there is no way to talk about expression. Especially for English to Chinese translation, since we are Chinese and English is not our mother tongue, it is easy to make mistakes in understanding English. This requires the translator to look up the reference books frequently when understanding the original English text, and must not follow others' advice and make random guesses.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 97超碰在线视频人人av | 年轻的女教师2017韩国在线看 | 国语自产拍在线视频普通话 | 国产福利不卡在线视频 | 年轻的母亲4线在线观看完整 | 乳色吐息在线观看全集免费观看 | 伊人久久久久久久久香港 | 国产乱国产乱老熟300部视频 | 久久精品国产eeuss | SORA是什么意思 | 日韩精品欧美在线视频在线 | 精品三级在线观看 | 13一18TV处流血TV | china18一19 第一次 | 久久精品电影 | 国产精品无码人妻99999 | 日本色呦呦 | 美美哒免费影视8 | 久久99热这里只有精品66 | 亚洲中文字幕无码爆乳APP | 秋霞三级理伦免费观看 | 久久机热视频免费 | 嫩草影院地址一二三 | 忘忧草在线影院WWW日本动漫 | 亚洲男人的天堂久久精品麻豆 | 久草免费视频在线观看 | 国产乱国产乱老熟300部视频 | 国内精品蜜汁乔依琳视频 | 成年人深夜福利 | 处xxxx.88| 久久免费看少妇级毛片蜜臀 | 精品午夜寂寞影院在线观看 | 中国xxxxx69| 俄罗斯女人与马Z00Z视频 | 黑人性xxx | 成人国产亚洲欧美成人综合网 | 轻轻cao| 亚洲青青草 | 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕老牛 | 边做边爱免费视频播放 | 亚洲 天堂 国产在线播放 |