
英譯中說明書翻譯怎么收費 正規公司報價
日期:2019-11-27 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
操作說明書是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過程中注意的事項等,作為一種書面材料,使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識。隨著生活水平的提高和科技的發展,越來越多的消費品具有很高的科技成分,廠家在生產這些產品的時候,為了讓用戶能夠更快、更好的使用這些產品,一般都會配備產品操作說明書,指導用戶正確的使用和操作。操作說明書是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過程中注意的事項等,作為一種書面材料,使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識,所以操作說明書翻譯變的尤為重要。下面小編就為大家簡單的介紹一下。
藥業:藥品的說明書常常伴有較多的外來詞,翻譯的時候就要使用通用的縮略詞,已達到簡潔的效果,中譯英的藥品說明書翻譯還通常使用分子式表達,以體現藥品實驗結果的明確性和客觀性。
機械:我們知道機械設備是非常精密的,如果稍有不慎翻譯錯了一個小地方也有可能釀成大麻煩,這就要求譯員在翻譯機械說明書的時候一定要有很好的英語基礎,還要懂得機械的專業詞匯,翻譯出的內容應該客觀真實,通俗易懂,準確的傳遞完整信息。
汽車:隨著汽車的進出口越來越頻繁,汽車的說明書翻譯也更加重要,汽車的使用說明書必須要求句子精練準確,語句通順,不能有錯漏字,語法及單詞不能錯誤,讀起來要有條理性,更注重客觀反映它的本來面貌,不要求有過多的修辭,力求簡單明了,使用戶一目了然。
尚語翻譯隨著多年的發展,對說明書的翻譯積累了豐富的語料庫資源、翻譯經驗、翻譯領域涵蓋汽車、機械、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務、文化傳媒等,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務,尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、品質化經營努力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。
說明書翻譯報價如下:
翻譯方向 | 翻譯報價(元/千中文字符數) | |||
普通類 | 專業類 | 母語類 | ||
英語 | 中譯英 | 130 | 150 | 350 |
英譯中 | 120 | 140 | -- | |
法語 | 中譯法 | 190 | 240 | 380 |
法譯中 | 180 | 230 | -- | |
俄語 | 中譯俄 | 190 | 210 | 420 |
俄譯中 | 180 | 200 | -- |
注:以上報價僅供參考因說明書翻譯價格和說明書的字數有關字數越多價格越優惠;不同領域的說明書難度不同,說明書翻譯價格也不同,例如玩具和機械說明的難度就不同。
具體詳細報價可在線咨詢客服或致電400-858-0885獲取專屬報價。
相關資訊 Recommended
- 工程機械產品翻譯賦能外貿出口|專業產品文件翻譯公司 |專業產品說明書翻譯公司05-29
- 焊接工藝說明書國際翻譯標準|說明書翻譯公司|上海專業文件翻譯公司04-24
- 專業焊接工藝說明書翻譯服務與技術指南04-17
- 專業工程機械英文說明書翻譯技術規范| 工程機械術語專業翻譯|礦山設備技術文檔翻譯04-15
- 專業工程機械英文說明書翻譯技術規范| 工程機械術語專業翻譯|礦山設備技術文檔翻譯04-15
- 工程機械手冊翻譯要點|專業工程機械手冊翻譯公司|工程機械英文說明書翻譯| 挖掘機操作手冊中譯英04-15
- 說明書翻譯千字收費標準解析04-10
- 北京認證翻譯公司說明書翻譯優選04-10
- 北京產品說明書翻譯與宣傳冊費用分析|北京 有資質的翻譯公司推薦|北京文件翻譯04-07
- 廣州翻譯公司技術文檔說明書翻譯報價|廣州翻譯公司推薦|廣州翻譯公司哪家好?04-07