亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯要注意哪些內(nèi)容?

日期:2021-03-08 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要對(duì)讀者具有同樣的感染力,能為讀者接受并喜歡,今天尚語(yǔ)翻譯公司給大家分享廣告翻譯要注意哪些內(nèi)容?

  Advertisement translation should have the same appeal to readers and be accepted and liked by readers. Today, Shangyu translation company will share with you what should be paid attention to in advertisement translation?

  廣告譯文要充分體現(xiàn)廣告的信息功能和勸說(shuō)功能。既使廣告譯文精練易懂,又要使其生動(dòng)形象,能引人注目、喚起興趣、激發(fā)欲望。要有美感。注意英漢語(yǔ)音、語(yǔ)義差異。廣告詞中常用到擬聲、頭韻、元韻等韻類,以加強(qiáng)廣告詞的音樂(lè)美感。譯者要在深刻體會(huì)原語(yǔ)信息的實(shí)質(zhì)的基礎(chǔ)上,發(fā)揮譯語(yǔ)的潛在表現(xiàn)力,轉(zhuǎn)換原文的音美、韻美。商務(wù)廣告的人工翻譯應(yīng)遵循忠實(shí)、統(tǒng)一的原則,盡可能地體現(xiàn)原文的文體特點(diǎn),用相應(yīng)的體裁和文辭體現(xiàn)原文文采,再現(xiàn)原文語(yǔ)言的感染力。

  Advertisement translation should fully embody the information function and persuasion function of advertisement. It can not only make the advertisement translation concise and easy to understand, but also make it vivid, which can attract attention, arouse interest and stimulate desire. There should be a sense of beauty. Pay attention to the phonetic and semantic differences between English and Chinese. Onomatopoeia, alliteration and Yuanyun are often used in advertising words to enhance the musical beauty of advertising words. On the basis of deeply understanding the essence of the source language information, the translator should give full play to the potential expressiveness of the target language and transform the original sound and rhyme beauty. The artificial translation of business advertisements should follow the principle of faithfulness and unity, reflect the stylistic characteristics of the original text as far as possible, reflect the literary grace of the original text with the corresponding genre and diction, and reproduce the appeal of the original language.

  要考慮到文化差異,把握英漢廣告翻譯中的跨文化、跨語(yǔ)言因素,注意不同顧客群文化價(jià)值觀、心理接受程度的差異。對(duì)英文廣告進(jìn)行翻譯時(shí),譯者要準(zhǔn)確地把握中西文化的異同,遵循社會(huì)文化習(xí)慣,進(jìn)行恰當(dāng)?shù)奈幕D(zhuǎn)化。同時(shí),要了解不同文化消費(fèi)群體的心理變化動(dòng)態(tài),而更重要的是要注意大眾的心理接受程度,使廣告譯文對(duì)文化背景不同的讀者也具有感染力,最大限度地實(shí)現(xiàn)廣告的功能。

  We should take cultural differences into account, grasp the cross-cultural and cross language factors in English Chinese advertising translation, and pay attention to the differences in cultural values and psychological acceptance of different customer groups. When translating English advertisements, translators should accurately grasp the similarities and differences between Chinese and Western cultures, follow the social and cultural habits, and make appropriate cultural transformation. At the same time, we should understand the psychological changes of different cultural consumer groups, and more importantly, we should pay attention to the degree of psychological acceptance of the public, so that the advertisement translation can also appeal to readers with different cultural backgrounds, and realize the function of advertisement to the maximum extent.

  另外,在對(duì)廣告文進(jìn)行翻譯時(shí),還需要充分展現(xiàn)出原文的文體特點(diǎn),在保持原文意思的基礎(chǔ)上,可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,但要注意語(yǔ)意基本對(duì)等、功能相似,這樣重組原文的表層形式,注意結(jié)合本土文化,保持民族本土語(yǔ)言的風(fēng)格,盡可能做到音、形、義兼顧,使廣告譯文達(dá)意、傳神、形美,這才是最好的廣告翻譯。

  In addition, when translating advertising text, we need to fully show the stylistic characteristics of the original text. On the basis of maintaining the meaning of the original text, we can appropriately carry out the language conversion, but we should pay attention to the basic equivalence of meaning and similar functions. In this way, we should reorganize the surface form of the original text, pay attention to the combination of local culture, maintain the style of national local language, and give consideration to sound, form and meaning as much as possible It is the best advertisement translation to make the advertisement translation express the meaning, convey the spirit and beautify the form.

翻譯公司

相關(guān)資訊 Recommended

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产人在线成免费视频 | 日本另类xxxx | 无码中文字幕热热久久 | 双手绑在床头调教乳尖 | 久久精品观看 | 忘忧草研究院一二三 | 伊人久久国产免费观看视频 | 久久中文字幕乱码免费 | 最近日本字幕MV免费观看在线 | 99久久伊人一区二区yy5099 | 欧美 亚洲 另类 综合网 | 北条麻妃夫の友人196 | 久久香蕉国产线看观看精品 | 亚洲精品乱码久久久久久直播 | 伊人角狠狠狠狠 | 久久香蕉国产线看观看首页 | 果冻传媒色AV国产播放 | 艳鉧动漫片1~6全集在线 | 国产最新进精品视频 | 日本在线免费 | 好大的太粗好深BL | 亚欧洲乱码视频一二三区 | 97免费观看视频 | 国产香蕉九九久久精品免费 | 1819sextub欧美中国 | 国产精品亚洲视频在线观看 | ai换脸女明星被躁在线观看免费 | 亚洲青青青网伊人精品 | 国产精品永久免费视频观看 | 国产午夜免费不卡精品理论片 | 亚洲一区在线播放 | 扒开女人下面使劲桶视频 | 收集最新中文国产中文字幕 | 亚洲激情网站 | 欧美 国产 日产 韩国 在线 | 欧美日韩一级黄色片 | 青青草AV国产精品 | 噜噜噜狠狠夜夜躁精品 | 涩涩爱涩涩电影网站 | 棉签和冰块怎么弄出牛奶视频 | 国产精品99精品无码视亚 |