
首頁
> 新聞資訊
做陪同翻譯必須了解的三點你知道嗎?
日期:2019-11-14 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:
跟大家分享一個案例,客戶的需求是這樣,最近公司要進行一個商務談判,對方是西班牙人,此次談判內容非常重要,很有可能出現(xiàn)僵局的場面,因此公司需要一名優(yōu)秀的陪同翻譯。從客戶描述的需求中,可以斷定這是一次跨國商務談判,談判氣氛十分緊張。商務陪同翻譯的工作不僅是一種簡單的語言轉換,因為在這種商務活動中,緊急情況的發(fā)生率更高,而商務陪同翻譯是一種即時的交流。今天,尚語翻譯向您簡要介紹商務陪同翻譯的注意事項。
首先,商務陪同翻譯的應用通常是正式的,這要求翻譯人員具有很高的綜合能力。他不僅必須具有出色的語言表達能力,而且還必須具有高度的責任感和服務意識以及良好的溝通和協(xié)調能力。而且,陪同的翻譯者必須具有良好的記憶能力,因為說話者不可能邊說邊聽,而是說幾句話停頓一下,因此需要翻譯者用腦子記住說話者的內容,并且準確的翻譯。
其次,為了做好陪同翻譯工作,翻譯人員必須提前做好準備,了解會議內容,記住會議所涉及的專業(yè)詞匯,并掌握一些基本的法律知識。此外,應特別強調了解和進行翻譯。合格的陪同翻譯必須站在客戶的角度,維護客戶的利益并進行翻譯。他們還對客戶承擔保密義務,這是優(yōu)秀陪同翻譯的必要素質。
最后,尚語翻譯和您聊聊陪同翻譯的價格。通常來說,影響陪同翻譯報價的因素包括語言,翻譯難度等,最常見的是英語,價格也就1000左右,如果附帶小語言翻譯,價格自然會更高。通常,根據(jù)翻譯人員的能力,可以將其分為A級,B級,C級這幾個等級,A級相對高些,正所謂“一分價格一份貨”,所以不要盲目的看價格,適合自己的翻譯需求才是最重要。
相關資訊 Recommended
- 專業(yè)工廠參觀口譯與商務陪同翻譯服務 | 尚語翻譯助力跨國企業(yè)高效溝通07-08
- 股權協(xié)議翻譯、專業(yè)翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協(xié)議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業(yè)文件翻譯公司推薦|英語文件翻譯公司07-07
- 專業(yè)精準,助力國際商務——尚語翻譯公司英文文件翻譯服務07-07
- 北京專業(yè)翻譯就選尚語翻譯 - 20年品質保障的翻譯專家07-04
- 專業(yè)文件翻譯公司:尚語翻譯支持130+語種的多領域文件翻譯07-04
- 尚語翻譯公司:專業(yè)視頻翻譯與聽譯服務專家|專業(yè)視頻字幕翻譯07-03
- 專業(yè)配音服務,專業(yè)字幕翻譯公司,專業(yè)視頻翻譯公司07-03
- |同聲傳譯翻譯服務|專業(yè)同聲傳譯翻譯服務 | 尚語翻譯——全球會議的首選語言合作伙伴07-01
- 專業(yè)圖冊翻譯與文件翻譯服務:覆蓋多領域精準傳達07-01