亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

北京專業翻譯公司介紹口譯的注意事項

日期:2020-12-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

口譯作為翻譯的一種形式,是以傳遞交流信息為目的,通過口語形式,將一種語言準確而又快速地轉換成另一種語言。和筆譯相比,口譯對譯員的能力要求更高。除端正、敬業的工作態度,扎實、過硬的雙語知識,廣博的非語言知識儲備外,譯員還應具備哪些條件呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。
第一,譯員要有強大的記憶力。與筆譯不同,口譯一般無紙質材料,多數情況,需要譯員邊聽邊記,因此,譯員如無強大的記憶力,記了前面往后面或記了后面忘前面,那后續的翻譯質量也會深受影響。

第二、譯員要合理地分配自己的注意力。我們常說,一心不能二用,而對一名優秀的口譯譯員來說,一心不僅要二用,甚至要多用。一般交傳的過程可以概括為全神貫注的聆聽——準確快速的理解——精確考究的翻譯(選詞組句)——大方得體的表達,而整個過程需要譯員在短短幾分鐘內甚至幾十秒內就要完成,(同傳的時間要求更為嚴格)因此,合理的分配注意力是譯員從事口譯工作的基本條件。

第三,譯員要具備良好的心理素質和身體素質。口譯工作充滿了巨大的壓力和眾多的挑戰,例如,譯員需要面對眾多的聽眾,需要連續工作長時間無法休息等,因此,譯員應該具備過硬的心理素質和身體素質。
第四,譯員要有處理緊急情況的能力。與筆譯相對安靜封閉的工作環境不同,口譯的工作環境多變復雜,經常會出現一些無法預見的突發情況,例如說話人現場增減說話內容,翻譯同伴的臨時缺席,翻譯設備的暫停運轉等,因此,迅速合理地處理緊急情況的能力對口譯譯員來說也是必不可少的。

                                               

尚語翻譯自成立以來就開始提供口譯的服務,可提供多領域多語種的口譯服務,領域涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。

尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 真实处破女全过程完免费观看 | 三级黄网站| 污污内射久久一区二区欧美日韩 | 国产国拍精品AV在线观看 | japansemature护士 JAPANRCEP老熟妇乱子伦视频 | 伊人影院中文字幕 | 四房色播手机版 | ebc5恐怖5a26房间 | 国产内射AV徐夜夜 | 亚洲区视频在线观看 | 日本xxx护士与黑人 日本xxxx裸体xxxx | 91久久偷偷做嫩草影院免 | 麻豆免费高清完整版 | 香蕉久久夜色精品国产小说 | 午夜福利在线观看6080 | 亚洲视频在线观 | 全黄h全肉细节全文 | 精品无人区麻豆乱码无限制 | 久久这里只有精品国产99 | 蜜桃视频一区二区 | 妈妈的朋友5在线观看免费完整版中文 | 国产一区内射最近更新 | WINDOWSCHANNEL老太| 5g在视影讯天天5g免费观看 | 免费播放美女一级毛片 | 国产永久免费高清在线观看 | 中国xxx视频 | 风情韵味人妻HD | 老妇xxxxbbbb| 色戒床震视频片段 | 青青青青青青草 | 中文字幕在线观看国产 | 欧美506070 | 轻点慢点1V2啊高H抽插 | 久久九九日本韩国精品 | 热re99久久精品国99热 | 欧美午夜精品一区二区蜜桃 | 伦理片飘花手机在线 | 99视频在线看观免费 | 免费韩国伦理2017最新 | 两性午夜刺激爽爽视频 |