亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

同聲傳譯價格

日期:2019-10-30 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

同聲傳譯作為一種翻譯方式,其最大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒,因此可以保證講話者連貫發言,而不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。

同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高。

同聲傳譯對譯員的要求是:

1、要求口譯員不僅要具備高超的外語以及翻譯水平,而且要對相關行業、文化背景、職業道德操等相關知識有深刻的了解。

2、英語八級,其余語種譯者需具備相當專業水平,具備在1分鐘內處理120個英語單詞的能力。

3、一般A級譯員通常有6年以上的翻譯經驗,并且可以流利地進行英漢雙向翻譯。B級譯員通常有3-6年的翻譯經驗,可以勝任同聲傳譯。

4、高級的口譯人員需要“通曉雙語,博聞強記”,不僅擁有準確記憶和迅速反映的能力,而且具備淵博的知識,流利豐富的中文表達能力。

同聲傳譯報價:(單位:元/人/天)不滿4小時按半天算

微信圖片_20191030103916.png

注意事項:

此價格僅供參考,具體價格我們要根據客戶的具體專業領域以及同傳的場合要求進行定制報價。

溫馨提示:

1、不到半天,按半天計算;不滿一天,按一天計算;

2、如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用;

3、其他小語種的價格面議。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 新新电影理论中文字幕 | 中文免费视频 | 男人的天堂MV在线视频免费观看 | 国产成人精品亚洲线观看 | 亚洲成人一区 | 麻豆精品人妻一区二区三区蜜桃 | 午夜伦理电影在线观免费 | 欧美激情精品久久久久 | 色综合久久天天影视网 | 任你躁国语自产二区在线播放 | 黑丝女仆恋上我 | 国产精品乱人无码伦AV在线A | 青青久久国产 | 97视频在线免费播放 | 韩国女主播内部vip自带氏巾 | 国产在线一区观看 | 久久综合中文字幕佐佐木希 | 日韩精品一区二区三区AV在线观看 | 日本特黄的免费大片视频 | 久九九精品免费视频 | 欧美人与动牲交XXXXBBBB免费 | 国产精品18久久久久久欧美 | 久久不射视频 | 伊人色综合久久天天网 | 妻子撸av中文字幕 | 好满射太多了装不下了视频 | 久久久97丨国产人妻熟女 | 久热在线这里只有精品7 | 与嫂子同居的日子在线观看 | 国产精品亚洲欧美一区麻豆 | 东京热一本无码av | 亚洲一日韩欧美中文字幕在线 | 99视频久久精品久久 | 看 视频一一级毛片 | 高挑人妻无奈张开腿 | 亚洲中文字幕无码一去台湾 | 亚洲欧美日韩在线码不卡 | 一个人的免费完整在线观看HD | 99re8在线视频精品 | 91亚洲精品福利在线播放 | 毛片免费大全 |