亚洲va久久久久-亚洲va精品中文字幕-亚洲spank男男实践网站-亚洲qvod图片区电影-国产亚洲va在线电影-国产亚洲tv在线观看

首頁 > 新聞資訊

醫(yī)學中英文翻譯的四項規(guī)律之尚語翻譯

日期:2020-05-21 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    長期從事一項工作時,人們總會從中積累經(jīng)驗,掌握一些規(guī)律與技巧,這些經(jīng)驗技巧能修幫助我們在工作中降低錯誤提高效率。在翻譯工作中也是一樣的,這里尚語翻譯公司就分享一下醫(yī)學中英文翻譯的四項規(guī)律,如下:


醫(yī)學中英文翻譯—尚語翻譯


一、謂語動詞的過渡


    中文中的強勢動詞在英文中常找一個弱勢動詞進行過渡,故漢譯英時,有時不直接翻譯該動詞,而是借助于弱化詞“keep”,“give”,“allow”等類似的詞,此時該動詞轉(zhuǎn)變?yōu)槊~,從而實現(xiàn)謂語動詞的過渡。


二、抽象名詞的翻譯


    醫(yī)學中英文翻譯時抽象名詞的翻譯有以下兩種方法:一種是直接翻譯成漢語中對等的抽象名詞;另一種是轉(zhuǎn)化詞類。


    A、英語中某些由形容詞轉(zhuǎn)化而來的抽象名詞可以直接轉(zhuǎn)譯成形容詞,


    B、有動作意味的抽象名詞及由動詞轉(zhuǎn)化而來的抽象名詞轉(zhuǎn)譯成動詞。


三、增詞與減詞


    在實際醫(yī)學翻譯過程中,要準確傳達原文的信息,有時難免要對譯文做一些增添或刪減,以把原文隱含意思補充清楚,便于讀者理解。英譯漢時增詞較多,漢譯英時,減詞較多。英漢互譯時增詞與減詞有以下四種情況:


1、增減評論性詞;


2、增減范圍詞和對象詞;


3、增減范疇詞(六個經(jīng)典范疇詞:方式、方法、水平、問題、情況、途徑);


4、增減動詞,增加抽象名詞轉(zhuǎn)化為動詞,增加名詞變動賓短語。


四、謂語動詞的層次性


    醫(yī)學中英文翻譯時,要判斷最重要的動詞,將之作為英文語句的謂語動詞,一 般可根據(jù)動詞的先后順序來判斷。一般來說 ,先發(fā)生的動詞更加重要,而后發(fā)生的動作不是那么重要,可以把前面的動詞翻譯為核心謂語,后面的翻譯為非謂語動詞。我們把句子中最主要的動詞作為句子的“核心謂語”,次重要的是“非謂語動詞或從句”,不重要的翻譯成“介詞”,最不重要的“不翻譯”。


    尚語翻譯成立于2011年,至今為上千家企業(yè)提供專業(yè)的筆譯和口譯翻譯,我們翻譯的領(lǐng)域不僅僅是醫(yī)學領(lǐng)域,還涉及機械制造、電力電器、國際工程、能源礦產(chǎn)、光伏產(chǎn)業(yè)、電力通訊等60多個領(lǐng)域,其中英語、俄語、法語、西班牙語、日語、韓語、葡萄牙語等是我們的金牌語種,翻譯過的資料一直得到客戶的好評。以上就是尚語翻譯公司關(guān)于醫(yī)學中英文翻譯需要注意的四項規(guī)律,了解了這些對翻譯來說會輕松很多。


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 草草久久久亚洲AV成人片 | 99久久国产宗和精品1上映 | 亚洲AV久久无码精品国产网站 | 男人叼女人 | 双性精跪趴灌满h室友4p | 精品国产午夜肉伦伦影院 | 末成年美女黄网站色大片连接 | 欧美三级aaa | 麻豆成人久久精品二区三区网站 | 国产AV国片精品无套内谢无码 | 51精品国产AV无码久久久 | 久久成人亚洲 | 蜜芽亚洲欧美一区二区电影 | 亚洲国产亚综合在线区尤物 | 亚洲精品婷婷无码成人A片在线 | 伊人久久大香线蕉观看 | 高h 纯肉文 | 国产成人教育视频在线观看 | 亚洲黄色在线 | 广播电台在线收听 | 饥渴难耐的浪荡艳妇在线观看 | 亚洲欧美综合乱码精品成人网 | 97在线观看免费 | 久久精品亚洲精品国产欧美 | 国产精品18久久久久网站 | 成 人 免费 黄 色 网站无毒下载 | 亚洲最大日夜无码中文字幕 | 幸福草电视剧演员表介绍 | xxxxx中国明星18 | 年轻的老师5理伦片 | 日韩欧美中文字幕一区 | www亚洲欲色成人久久精品 | 国产亚洲日韩欧美视频 | 国产欧美无码亚洲毛片 | 日日干夜夜啪蕉视频 | 亚洲三级视频在线观看 | 亚洲精品在线观看视频 | 亚洲欧美国产旡码专区 | 99久久国产露脸精品国产麻豆 | 女教师二十三岁 | 蜜臀久久99精品久久久久久做爰 |